Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 mars 2014 2 04 /03 /mars /2014 16:34

Invitation

 

Conférence de presse

Situation des droits humains en Ukraine : violence policière, torture d'activistes et utilisation du système judiciaire à des fins répressives

Le mercredi 5 Mars / 11h-12h 
Restaurant "la Crémaillère" 
15 Place du Tertre - 75018 Paris – Métro Anvers

Le Comité représentatif de la communauté ukrainienne de France et le Collectif Euromaidan France souhaitent mettre en perspective la crise actuelle que traverse l'Ukraine au regard des récentes évolutions du pays.

 

Si, ces dernière années, la société civile s'est structurée, les systèmes judiciaire, policier et même médical restent largement corrompus.

 

Sont notamment dénoncées :

- la violence policière, dont les images ont fait le tour du monde ;

- la poursuite d'activistes y compris à travers les systèmes judiciaire et policier ;

- la maltraitance dans certains hôpitaux dont psychiatriques.

 

Intervenants

Andrei Fedosov, activiste de la défense des droits humains en Ukraine, réfugié en France
Andriy Shkil, ex-député ukrainien du parti de Ioulia Timochenko, demandeur d'asile en France
Alexei Prokopiev, président de Russie-Libertés 

Geneviève Garrigos, présidente d'Amnesty International France

Merci de bien vouloir confirmer votre présence.

 

Contact presse : Igor Reshetnyak igor.reshetnyak at gmail.com 0668178984

Communiqué de presse

Partager cet article
Repost0
26 février 2014 3 26 /02 /février /2014 13:28

Affiche_Expo_Maidan_Metz_Konstella.jpg

 

konstela-logo.jpg  

                Konstella Network

2 rue Pierre HARDIE

57000 METZ

Volume : 161,  Folio n°4

 

 

Lundi, le 24 février 2014


COMMUNIQUE DE PRESSE                                                               


PRESENTATION DE L’EXPOSITION « MAÏDAN. LE FACTEUR HUMAIN »


KONSTELLA NETWORK présente l’exposition photos de la révolution ukrainienne « Maïdan. Le facteur humain », dans les locaux de Cloître des Récollets, du mercredi 05 Mars au mercredi 12 Mars 2014 de 14h à 19h sauf le samedi de 11h à 19h.

 

Pour cette occasion Konstella Network vous invite à venir à sa conférence de presse.

 

«Maïdan : le facteur humain» est un projet apolitique qui s'intéresse uniquement aux personnes civils ayant créés le mouvement pacifique, plus de 30 photographes professionnels se sont regroupés pour créer cette événement. Le but est de vous faire découvrir la renaissance d’une nation par le peuple ukrainien qui a fait l’EuroMaïdan,.

 

KONSTELLA NETWORK a répondu à la demande des photographes de produire cette exposition dans diverses villes françaises et surement européenne.

 

Organisation française née à Metz en mai 2013, en moins d’un an Konstella Network a pu prouver son sérieux et sa productivité par la création d’un festival en Ukraine nommé Konstella Days, la promotion et la traduction en Europe du documentaire Lorrain « Trou de Mémoire », ainsi que l’échange universitaire « Summer Psycho Camp » qui est en cours.

 

KONSTELLA NETWORK est constitué de personnes d’horizons très différents, que l’on soit ukrainiens, hongrois ou français nous avons tous des compétences et des parcours singuliers ce qui est une véritable richesse pour la réussite de KONSTELLA NETWORK.

 

Le but de l’association est de manager divers projets sur le continent européen, en collaborant avec de nombreux acteurs locaux, ce qui favorise et renforce l’innovation et la cohésion européenne. La preuve en est avec Hanna HRABARSKA journaliste, photographe, membre du Mouvement social de l’honnêteté Chesno, miliatante du Maïdan qui viendra de Kiev (Ukraine) afin de vous expliquer l’EuroMaidan et vous présenter les œuvres exposés. 

 

 

La conférence de presse aura lieu le mercredi 05 mars 2014 à 11h00

Lieu : Cloître des Récollets, 10, rue des Récollets - 57000 METZ

 

Pour plus de renseignements :

Darina SAINCIUC                                                                          Grégory TYSTSCHUK

Présidente de l’association                                                               Chef de projet

06 95 90 92 91                                                                                  07 81 11 24 56

konstella.network@orange.fr

 

Communiqué de presse

Partager cet article
Repost0
29 janvier 2014 3 29 /01 /janvier /2014 13:44

conference-paris-creteil.jpg

Partager cet article
Repost0
17 novembre 2013 7 17 /11 /novembre /2013 19:04

Dynamo-Kiev-France.jpgRémy Garrel est l'âme du projet Dynamo Kiev Francophone, qui anime des réseaux sociaux pour des fans francophones du Dynamo Kiev (Twitter: FCDKfrance). Spécialiste du foot ukrainien, il a répondu à quelques questions que Perspectives Ukrainiennes lui ont posées entre les deux matchs France-Ukraine du barrage qualificatif pour la Coupe du monde 2014.


- Que pensez-vous du match du 15/11 ?

L'Ukraine a fait ce qu'elle savait faire, le plan de Fomenko a marché à la perfection. Les ukrainiens ne se sont pas livrés durant les 45 premières minutes afin de jauger l'équipe de France et de ne pas encaisser de but très tôt. Ne pas se livrer ne veut pas dire ne rien faire et attendre, les « jaune et bleu » ont imposé d'entrée un jeu physique. Un jeu auquel les français ne s’attendaient pas.

 

En seconde période, l'Ukraine est rentrée sur le terrain pour gagner le match. Yarmolenko et Konoplyanka ont accéléré et posaient beaucoup de problèmes à la défense française. Roman Zozulya va finalement ouvrir le score sur une action collective très bien construite. Ce but symbolise à lui seul le match entier. La maitrise technique et collective des ukrainiens, et pour finir, Zozulya qui bat totalement Samir Nasri dans l'engagement physique pour marquer ce but. Pendant ce temps-là, la prise à deux sur Franck Ribery fonctionne toujours.

 

Rien à redire sur le second but, la faute de Koscielny est aussi inutile qu'indiscutable. Yarmolenko s'occupera de la punition. La suite on la connait, Koscielny va craquer (comme un week end sur deux lorsqu'il joue avec Arsenal). Le travail de sape d'Edmar va payer et le piège va se refermer. A 10 contre 11 les bleus vont passer tout prés de la correction sur une contre-attaque mal négociée par les ukrainiens en fin de match.

 

Kucher sera finalement exclu pour équilibrer les comptes. La victoire est totale pour l'Ukraine, sur le plan tactique mais surtout sur l'engagement. Les choix de Didier Deschamps sont je pense discutables, mais ça c'est encore une autre histoire.

 

equipe-ukrainienne-soutenue.jpg- Peu de Français soutenaient l'équipe nationale, qu'en était-il pour le soutien en Ukraine de l'équipe ukrainienne ?

Contrairement à la France, l'équipe d'Ukraine est en pleine ascension depuis près d'un an et n'a rien à se faire pardonner. Le public ukrainien répond présent à chaque match et l'engouement est très grand autour de cette équipe. Les retours que j'ai eu de Kiev sont très encourageants, bien qu'avant la rencontre beaucoup pensaient la France supérieure à l'Ukraine. D'autant que les « jaune et bleu » n'avaient jamais battu la France. Je pense que les fans ukrainiens ont un sentiment de revanche pour l'Euro-2012 où la France avait battu l'Ukraine et où l'arbitrage (Ukraine-Angleterre) avait privé cette équipe de la qualification, au profit des français bien sûr.

 

- Parlez-nous de l'équipe ukrainienne, en quoi est-elle différente de celle de l'époque de Chevtchenko?

La génération actuelle est bien meilleure. Aujourd'hui des clubs comme Dnipropetrovsk ou le Metalist Kharkiv apparaissent régulièrement en Coupe d'Europe, ce qui permet à ces joueurs d'acquérir une certaine expérience du très haut niveau. Seul Tymochuk n'évolue pas dans le championnat ukrainien, ce qui prouve la qualité grandissante de ces équipes ukrainiennes.

 

Shevchenko a longtemps été trop seul dans cette équipe, aujourd'hui des joueurs comme Yarmolenko ou Konoplyanka ont parfaitement pris conscience de leur mission. Mykhaylo Fomenko a révolutionné le jeu de l'équipe nationale, les joueurs prennent du plaisir à jouer ensemble et ça se retrouve dans les résultats.

 

Pour moi, les clés de la réussite de cette équipe sont la tactique mise en place par le coach Fomenko et le travail réalisé par les clubs qui préparent parfaitement ces joueurs aux rencontres de haut-niveau, même les plus jeunes.

 

- Quel a été le rôle de l'entraineur des Ukrainiens?

Le coach ukrainien ne cesse d'insister sur l'aspect physique du jeu, une composante qui a payé vendredi soir face à la France. Là où certains entraineurs tentent de créer une identité de jeu propre à leur sélection, Fomenko a su mettre ses joueurs dans les mêmes conditions de jeu qu'ils peuvent avoir dans leur club. Andriy Yarmolenko fait avec l'Ukraine ce qu'il fait chaque semaine avec le Dynamo Kiev, et c'est pareil pour les autres.

 

La principale menace vient des ailes avec une recette très simple mais qui fonctionne. Un gaucher à droite et un droitier à gauche. Konoplyanka et Yarmolenko dribblent, repiquent à l'intérieur et frappent. Simple et efficace.

 

- Les supporteurs d'Ukraine sont-ils organisés? Récemment ils ont été condamnés par la FIFA - expliquez-nous ce qui s'est passé?

Les supporters ukrainiens sont très bien organisés dans leurs stades, voire dans certaines villes organisés à la manière des sections ultra dans les clubs. Chose que nous ne savons pas faire en France.

 

Depuis quelques mois la FIFA est en guerre contre les supporters ukrainiens. L'affaire a commencé à la suite du match Ukraine-Saint-Marin à Lviv. Des émissaires sur place de la société anglaise FARE (Football Against Racism in Europe) ont envoyé un rapport à la FIFA pour dénoncer une incitation au racisme. Certains supporters de l'Arena Lviv portaient ce jour-là des maillots de leur club floqués du numéro 88. Numéro qui peut faire référence à la 8ème lettre de l'alphabet, le H. HH pour Heil Hitler. Si je ne me trompe pas, le stade de Lviv est désormais suspendu de tout match international pour les 5 prochaines années.

 

La FIFA va ensuite s'en prendre à un symbole ukrainien qui est cher aux habitants de Lviv, le drapeau rouge et noir de l'Armée insurrectionnelle ukrainienne. Un homme est au cœur de ce mouvement patriotique, Stepan Bandera. Véritable héros dans certaines régions d'Ukraine, Bandera restera un homme controversé, accusé d'avoir un temps collaboré avec l'Allemagne nazie. C'est la raison pour laquelle la FIFA se bat pour faire interdire dans les stades ces drapeaux-là (mais pour l’heure la Fédération ukrainienne le refuse).

 

Propos recueillis par Olga Gerasymenko

Partager cet article
Repost0
1 juillet 2013 1 01 /07 /juillet /2013 08:55

expo-andriy-naboka2.jpg

SOURCE  DE LUMIERE SPIRITUELLE


Les traditions ukrainiennes remontent à plus d'un millénaire, profondément enracinées dans la terre nourricière.
De  tout temps, les gens ont adoré le soleil, symbole tant de la fête d’Ivan KUPALA  (Saint-Jean) que de celle de Noël.


« Mes œuvres sont destinées à attirer l'attention sur les performances magiques et mettre en scène, les chants, les jeux, les costumes, les légendes… qui font l’identité de notre  peuple, afin d’orienter les gens vers leurs racines natales. La préservation des traditions séculaires permet non seulement de nous sentir partie intégrante de la nation, mais fournit aussi une source incontestable d’inspiration particulière pour toutes nos pensées et nos actions.


Cette exposition est une invitation au voyage dans l’univers poétique de la peinture amenée à la quintessence par les croyances séculaires liées au phénomène des solstices d’été et d’hiver. Deux fêtes ont inspiré la création de mes œuvres pour l’exposition à Paris ».

 


La fête d’Ivan KUPALA


Les anciennes traditions revivent dans la nuit d’Ivan KUPALA du 6 au 7 juillet.  Cette nuit peut vraiment être appelée Enchantée, puisque ce soir-là se réveillent les sorcières, les sirènes, les lutins. Mais le feu d’Ivan KUPALA a le pouvoir de chasser ces êtres surnaturels malveillants. Afin de se protéger des mauvais esprits, on allume le feu, appelé le feu purificateur et on danse autour de lui. La flamme illumine des visages souriants et mystérieux.  Les jeunes filles tissent des couronnes de fleurs et les jettent dans l'eau. On croyait que ce jour-là le soleil se baignait dans l'eau, donnant la puissance curative aux herbes, aux fleurs et à l’eau elle-même.


Cette nuit là tout le monde cherche à libérer ses désirs les plus intimes, parce que la fête de KUPALA c’est l’éloge de la jeunesse et de l'amour.


Une seule participation à cette action rituelle rend impossible l’oubli du mystère et de la magie de la fête.


Je tiens à souhaiter à tous les gens qui feront connaissance avec mes œuvres qu’un rayon de soleil reste à jamais dans leurs âmes.

 


Fêtes de Noël


 « Une nouvelle joie est arrivée, telle qu’il n’y en avait encore jamais eu auparavant » – c’est avec ces mots ci, issus d’une chanson de Noël ukrainienne (kolyada en ukrainien) qu’est rappelée avec joie la naissance de Jésus. Au fil du temps, des coutumes très anciennes se sont mêlées aux rites chrétiens. La période est dédiée à la régénération des forces vitales du monde, c'est à dire des hommes, des animaux et de la nature, pour que s'accomplisse dans les meilleures conditions le cycle du temps qui passe. La célébration de Noël, comme beaucoup de fêtes religieuses chrétiennes, est imprégnée de traditions ancestrales slaves. Dans les chansons de Noël, la naissance du Christ est très souvent comparée au lever du soleil. La fête en elle-même est ponctuée de traditions prenant une signification particulière pour l’année à venir.


Avec l'arrivée de Noël le mystère vénéré lie l’adoration et les festivités exubérantes.


Les traditions d'aujourd'hui associent magie, bénédictions de la nouvelle année à venir, décoration de la maison et symboles de conciliation.


Les chants de Noël sont très présents pendant cette période. Dans certaines régions, les "cantiqueurs", groupes d'enfants ou de jeunes adolescents vont quêter de maison en maison avec des étoiles multicolores et des crèches.
Dans les villes et villages d'Ukraine l’énergie turbulente de voix joyeuses des chanteurs se mêlent avec les étoiles brillantes de Noël et les costumes fantastiques des participants. Pendant ces moments féeriques on s’imprègne de l’esprit d’unité avec sa terre et ses ancêtres, on comprend combien on en a besoin et que la fête ne pourra guère avoir lieu sans nous.

 

andriy nabokaAndriy NABOKA
 
Peinture à l'huile.


Andriy NABOKA est né le 14 Février 1985 à Kiev, en Ukraine. Sa passion et son intérêt pour les arts se sont manifestés dès son plus jeune âge, le conduisant à la ferme décision de devenir peintre.


Il a fait de brillantes études à l'Académie Nationale des Beaux-Arts dans l'atelier du professeur A. LOPUKHOV. En 2009, il est admis au département des jeunes peintres auprès de l'Union nationale des Artistes d'Ukraine. Plusieurs fois lauréate de compétitions nationales et internationales, il est remarqué par la Fondation «Ukraine» pour ses séries de toiles originales «Dialogue avec la couleur », « Jazz », « Musique » dont les expositions ont été organisées en Ukraine et à l’étranger.


EXPOSITIONS
2002– Exposition personnelle à la galerie « Tente d'Art», Kiyv
2002– Exposition personnelle à la Bibliothèque nationale pour l'enfance  et la jeunesse
2003– «Le Jour d’Artiste-2003» Kiyv
2006– «Virgule et point», Musée d'art régional de Tchernivtsi
2006– Musée d'art d’Ivano-Frankivsk
2007– Exposition personnelle à la galerie «Tente d'Art», Kiyv
2008– Exposition de Noël, Union Nationale des Artistes, Kiyv
2009– Exposition personnelle à la société de Baker Tilly Ukraine, Kiyv
2009– «Arsenal Art»  dans la galerie «Cercle», Kiyv
2009– «Art Arsenal» dans la galerie «Metro», Kiyv
2010– Dans la galerie «ARTIST», Kiyv
2010– «Printemps à Kiev» dans la galerie «Tente d'Art»
2010– Exposition personnelle à la  Fondation « Ukraine»
2010– Prague, «Zuzuk Galery»
2011– Exposition personnelle «Couleurs du jazz» aux États-Unis : Rochester et Buffalo.


Ses œuvres se trouvent dans des collections privées en Ukraine, en Amérique, au Portugal, en Allemagne et en Russie.

Partager cet article
Repost0
20 juin 2013 4 20 /06 /juin /2013 11:16

Il y a un siècle et demi, un Français, un certain Honoré de Balzac, a sillonné les routes d’Ukraine. Sa destinatiPRIx-Balzac-Verkhovnia-2013-4.jpgon était un village perdu dans les plaines ukrainiennes, Verkhovnia. Il est allé jusqu’en Ukraine par défi, par passion, par amour.

En 2008, un autre Français a traversé ces mêmes plaines, en train tel un voyageur d’autrefois… il s’agit d’Emmanuel Lepage.  Natif de Bretagne, il n’avait pas eu peur de mettre le cap à l’Est !  Il s’est arrêté à plus de 3000 kilomètres de Saint Brieuc, à  Volodorka, près de Tchernobyl. A la suite de ce voyage deux livres ont vu jour - "Les Fleurs de Tchernobyl" et "Un Printemps à Tchernobyl".

Emmanuel a, en effet cette, particularité  de rechercher l’inspiration dans les terres supposées inhospitalières.  Il sillonne le vaste monde à la rencontre des quatre éléments et y rencontre souvent un cinquième  – l’être humain.

C’est une quête intérieure et poétique qui  l’anime. Elle le conduit à  l’universel, tel le cheminement du pèlerin de Compostelle.  « Un Printemps à Tchernobyl » s’inscrit tout particulièrement  dans cette approche sensible et artistique de ce qui relie la nature et les hommes.

Sujet tragique, synonyme d’anéantissement, la catastrophe du 26 avril 1986 semblait, aux yeux du monde et notamment des français,  avoir figé l’Ukraine dans l’ambre de l’éternité et du désespoir.

Mais Emmanuel Lepage a merveilleusement retranscrit la résurrection d’une terre et d’un peuple qui a une foi absolue en la vie, au-delà des épreuves, au-delà  de la souffrance.PRIx-Balzac-Verkhovnia-2013-2.jpg
 
Quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois, il avait parlé d’avoir pris des couleurs gris et noir pour dessiner Tchernobyl, et il s’est retrouvé avec du vert… Cette phrase résume l’étymologie du mot « Tchernobyl »! En effet, «Tchernobyl » veut dire à la fois – « un conte noir » mais aussi l’herbe d’absinthe, cette plante verte, qui inspirait les artistes en menant, parfois, ceux qui n’étaient pas assez prudents, à leur perte.
 
Emmanuel Lepage a réalisé un album éblouissant de lumière, de poésie et d’émotion, en alternant paysages de campagne, friche industrielle et urbaine, en conjuguant nuances de gris et couleurs éclatantes.

 « Un Printemps à Tchernobyl » est le récit lucide d’une reconstruction aux confins de la peur et du courage, tout à la fois vertigineux, profond, intense et terrifiant.

C’est en reconnaissance de ce témoignage, porté par un puissant sentiment d’humanité, que la rédaction de Perspectives Ukrainiennes a décidé à l’unanimité de décerner à Emmanuel Lepage le prix Balzac – Verkhovnia 2013.
PRIx-Balzac-Verkhovnia-2013-3.jpg
Perspectives Ukrainiennes remercie chaleureusement monsieur le Sénateur Hervé Maurey, président du groupe d’amitié France-Ukraine, qui s’est associé à cette remise de prix, en accueillant la cérémonie ce 19 juin 2013.

 

Pour voir les photos de la soirée

Partager cet article
Repost0
20 juin 2013 4 20 /06 /juin /2013 10:37

EL.jpgMa connaissance visuelle, sensorielle de l'Ukraine est extrêmement parcellaire, elle limite à Tchernobyl et ses environs.

Mais cette résidence dans ce petit village aux bords de la zone m'aura permis de connaître un peu mieux l'Ukraine.... et de l'aimer, paradoxalement au travers de la plus grave catastrophe technologique du vingtième siècle.

 

Alors que je m'attendais en vivant quelques semaines là-bas à être confronté à des terres ou rode la désolation, aller peut-être même au pays de la mort, j'ai été happé par autre chose. Malgré le drame quotidien que vivent ces populations depuis maintenant plus de 27 ans, malgré les maladies, malgré la situation sanitaire et sociale catastrophique, malgré cette terre outragé, cette population continue à se battre.

 

Un combat pour la vie. C'est de ça que j'ai voulu témoigner dans mon livre de vie, mais aussi d'espérance et de courage.

 

Une espérance qu'un monde fort de ce drame puisse s'interroger sur ses choix énergétiques... même si Fukushima semble nous dire qu’on n’apprend rien du passé.

 

Un courage, celui de ce peuple ukrainien écrasé par les deux totalitarismes du XX siècle et qui a dû faire face à cette catastrophe inouïe, un peuple épris de liberté et de justice qui a su reconquérir son indépendance, un peuple qui sait que lutter c'est vivre.

 

Mesdames, messieurs, monsieur le Sénateur, je tiens à remercier l'équipe de Perspectives Ukrainiennes de m'accorder ce prix.

Couv-Printemps-Tchernobyl-web-bandeau.jpg

Partager cet article
Repost0
18 mars 2013 1 18 /03 /mars /2013 12:08

dvaFrance-pet.jpgCette année l’Ukraine aura pour la première fois de son histoire récente un stand – OpenUkraine ( U80) - au Salon du livre à Paris (22.03-25.03.2013).

 

C’est une occasion unique de rencontrer et se faire dédicacer un livre par les écrivains ukrainiens – Lubko Deresh, Anton Kouchnir, Evgueniya Kononenko, Maryna Grymytch, Iren Rozdoboudko, Ivan Ryabtchiy et Dmytro Tchystyak.

 

La délégation ukrainienne commencera sa présentation par une soirée musicale et littéraire animée par Iren Rozdoboudko, Igor Jouk et Maryna Grymytch dans le cadre des rencontres du Club littéraire ukrainien (6, rue de Palestine) jeudi 21 mars 2013 à 19h. Tereziya Yatsenyuk, présidente du conseil de surveillance de la Fondation Open Ukraine assistera également à la soirée.

 

Le vendredi 22 mars entre 13 et 14h au stand de l’Institut français (U70) une discussion sera animée sur le sujet « Aux frontières de l'Europe : l'Ukraine » avec la participation de Sophie Julien, directrice du Festival des Littératures Européennes, Iryna Dmytrychyn, Maître de conférences à l'INALCO et l’écrivain Anton Kouchnir.

 

Le même jour, entre 16 et 17h au stand OpenUkraine (U80)  sera présenté le programme de soutien aux traductions à partir de l’ukrainien par la Fondation Open Ukraine en présence de sa présidente du conseil de surveillance, Tereziya Yatsenyuk.

 

Dimanche, 24 mars entre 15 et 16h aura lieu la présentation du livre «La fiancée noire» par son auteur, Roman Rijka un écrivain français qui revient souvent dans ses œuvres vers les thématiques ukrainiennes.

 

Des éditeurs ukrainiens (Сalvaria, Douliby, Nora-Druk) avec le concours de l’Institut français ont publié à l’occasion du salon un almanach de la littérature ukrainienne contemporaine.

 

Lundi 25 mars une rencontre sera organisée avec les écrivaines Iren Rozdoboudko, Maryna Grymytch et le barde Igor Jouk au Palais de l’Europe (Conseil de l’Europe) à Strasbourg.  L’association MIST est l’organisatrice de cet évènement.

 

Ces évènements sont programmés dans le cadre du projet « Davantage de pays – davantage de livres » avec le concours de la Fondation de Rinat Akhmetov « Rozvytok Oukrainy », de la fondation d’Arseniy Yatsenyuk « Open Ukraine », de l’ambassade de la France en Ukraine, de l’Institut français en Ukraine, PJSC Kraft Foods Ukraina, l’association MIST et le ministère de la Culture d’Ukraine.

 

Programme

 

Soirée littéraire jeudi, 21 mars 2013 19:00-21:00 6 rue de Palestine
Lyubomyr Deresh vendredi, 22 mars 2013
12:00-13:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Anton Kushnir vendredi, 22 mars 2013 12:00-13:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Yevheniya Kononenko vendredi, 22 mars 2013 13:00-14:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Maryna Hrymych vendredi, 22 mars 2013 14:00-15:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Aux frontières de l'Europe : l'Ukraine vendredi, 22 mars 2013 13:00-14:00 Stand U70 (Institut Français)
Irène Rozdoboudko et Igor Jouk
vendredi, 22 mars 2013 15:00-16:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Présentation de la Fondation Open Ukraine vendredi, 22 mars 2013 16:00-17:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Lyubomyr Deresh samedi, 23 mars 2013 12:00-13:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Anton Kushnir samedi, 23 mars 2013 16:00-17:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Yevheniya Kononenko samedi, 23 mars 2013 13:00-14:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Maryna Hrymych samedi, 23 mars 2013 14:00-15:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Irène Rozdoboudko et Igor Jouk samedi, 23 mars 2013 15:00-16:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Ivan Ryabtchiï
samedi, 23 mars 2013 17:00-17:30 Stand U80 (Open Ukraine)
Dmytro Tchystiak
samedi, 23 mars 2013 17:30-18:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Ivan Ryabtchiï et
Dmytro Tchystiak : Traductions
samedi, 23 mars 2013 18:00-19:00 Stand U80 (Open Ukraine)
Roman Rijka dimanche, 24 mars 2013 16:00-17:00 Stand U80 (Open Ukraine)

 

Pour lire l'Almanach de la littérature ukrainienne contemporaine préparé pour le Salon 2013, cliquez ici.

Partager cet article
Repost0
10 mars 2013 7 10 /03 /mars /2013 21:48

nathalie-pasternak.jpgC ’est dans les salons de la Mairie du 6ème arrondissement de Paris et sous la présidence de M. Jean-Pierre Lecoq, maire de cet arrondissement prestigieux, que Nathalie Pasternak, présidence du Comité Représentatif de la Communauté Ukrainienne de France  s’est vue remettre les prix Anne de Kiev et Grégoire Orlyk 2013.

 

Dès son plus jeune âge, Nathalie Pasternak s'est investie avec passion dans la lutte pour la reconnaissance de la culture et des droits démocratiques du peuple ukrainien.  Dotée d'un double ancrage culturel, elle incarne, dans tous ses engagements associatifs, les valeurs humanistes et démocratiques qui unissent la France et l'Ukraine.  

 

En 2006, elle a été élue à la présidence du Comité Représentatif de la Communauté Ukrainienne de France. Elle n'a eu de cesse d'insuffler une nouvelle dynamique à cette instance qui soutient, fédère et coordonne les initiatives franco-ukrainiennes. D'innombrables projets humanitaires, culturels et artistiques ont pu se concrétiser grâce à son inlassable dévouement.

 

Pour voir la galérie des photos.

Partager cet article
Repost0
21 janvier 2013 1 21 /01 /janvier /2013 20:57

aff-metal-marioupol-1-.jpg

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de Perspectives Ukrainiennes
  • : Les actualités et l'histoire ukrainiennes
  • Contact

Recherche